Most English versions of the Old Roman Creed and the Apostles Creed state in part "Jesus Christ His only Son, our Lord," but some translations of this clause have "only begotten" instead of "only." Is the original language Greek, and is the word here "monogenes?" Do Latin versions of these creeds use "unicus" or "unigenitis" here? I'm trying to learn how the ancient Church understood the word "monogenes."
The doctrine of the Trinity has a core teaching that was taught by the early church. The early church taught that Christ was begotten before eternity. This is a necessary and scriptural teaching of the nature of Christ. Christianity teaches that Christ is fully God and Fully man. When discussing Christs divinity, the early church... Read more »
The teaching that the Son of God was begotten from God before eternity is denied by some Christians. An Example of this is Wayne Jackson’s article on “Was Jesus the ‘Son of God’ Eternally?“. Wayne Jackson poses several arguments against the Orthodox teaching. A few of his reasons are that “Begotten Is Not Eternal,” the... Read more »
Get a copy of my book!
Interdimensional Theology: The Law and Fulfillment of the Sabbath